إحياء اللغة المصرية لكل المصريين (1)
إحياء اللغة المصرية لكل المصريين (1)
إحياء اللغة المصرية لكل المصريين (1)
د. كمال فريد إسحق
---
اللغة المصرية القديمة ماتت: اللي فاضل لينا بقايا منها، ومش هنقدر نحييها كما كانت، واللغة القبطية ماتت، واللي فاضل لنا بقايا منها، ومش هنقدر نحييها كما كانت:
واللي نقدر نعمله هو إننا نعمل لغة مصرية جديدة: من بقايا اللغة المصرية، خصوصا من مرحلتها القبطية، ومن لغتنا العامية العربية الحالية، يعني لغة مصرية عربية عشان ماحدش يزعل، وكمان من اللغة الإنجليزية: عشان نقدر نوفي احتياجات مصطلحات العصر الحديث.
هناخد حروف الكتابة والنطق وما تبقى من اللغة القبطية، وهنبتدي الإحياء بواسطة اللغة العامية المصرية الحالية، وكل يوم نزود كلمة او عبارة أو قاعدة لغوية من اللغة القبطية أو من اللغة المصرية القديمة، لحد ما نوصل إلى لغة مصرية حديثة.
برجاء تنزيل الفونط القبطي للاستمرار.
:
1- aha:
ⲁϩⲁ = yes = نعم / آه
---
تنطق : a-ha : حرف a الاول طويل وحرف a الثاني قصير.
تنطق "آه" مثل كلمة " آه " العامية مع وضع فتحة على الهاء.
2- mon
ⲙⲟⲛ = no = لا
mon = مُن
---
وهي كلمة مستعارة من اللغة القبطية باللهجة الصعيدية
وأيضا كلمة "لا" =: ⲙ̀ⲙⲟⲛ مستعارة من القبطية البحيرية.
ملحوظة: علامة الچنكم الموجودة فوق حرف ⲙ - ́ - لم تكن موجودة في النصوص القديمة ولهذا كانت ⲙ̀ⲙⲟⲛ تنطق "مُن" mon إلا إذا سبقها حرف متحرك يتسبب في وضع شدة على حرف الميم في اللغة العربية أي تكرار نطق حرف m في اللغة الإنجليزية: فتنطق: إممن emmon.
برجاء من يرغب التكلم بهذه اللغة ان يبدأ فورا باستخدام هاتين
الكلمتين في الحياة اليومية بدلا من "نعم" و"لا " حتى تتكون لنا بالتدريج لغة مصرية حديثة من أصل مصري، وسنتابع إرسال المزيد بقدر التجاوب.
مثال:
إجابة السؤال: هل فهمت؟ بدلا من "نعم أنا فهمت" تصير: "آه، أنا فهمت"
وبدلا من "لا، لم أفهم" :تصير: "مُن، مافهمتش".
د. كمال فريد إسحقِ
31/8/2023
---
Comments
Post a Comment